miércoles, mayo 17, 2006

Fusen

Hoy, pues, es el día
en que el muñeco de nieve que se derrite
es un hombre.
Fusen murió en lo más cerrado del invierno, y la imagen del hombre que se deshace como un muñeco de nieve es propia de la estación.
Yukibotoke (yuki: nieve; botoke, de hotoke: Buda) es una de las palabras que significan "muñeco de nieve) en japonés. Sin embargo, el término yukidaruma, "Daruma de nieve", es más común. Los muñecos de nieve representan al monje indio Daruma (en sánscrito, Bodhdharma), el cual, según la tradición, llegó andando a China el 520 d.C y fundó la secta del budismo zen. La expresión yuribotoke tiene un significado adicional, puesto que los japoneses utilizan hotoke para referirse a las personas fallecidas. La imagen, por tanto, no es meramente invernal, sino que simboliza la fugacidad de las cosas.
Murió el vigésimo noveno día del decimoprimer mes de 1777, a la edad de 57 años.
http://zolsaihan.blogspot.com/atom.xml http://zolsaihan-haiku.blogspot.com/atom.xml